auf dem/(österreichisch:) am Zahnfleisch gehen/kriechen (umgangssprachlich: in höchstem Maße erschöpft sein, keine Kraft mehr haben: ich gehe schon seit Wochen auf dem Zahnfleisch) Wenn jemand die Sohlen von den Schuhen verloren hat oder verliert". Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer Auf Wiedersehen! [fig.] an die Decke gehen [fig.] Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommenNoch Fragen?
Spanish Translation for auf dem Zahnfleisch gehen - dict.cc English-Spanish Dictionary
nennt sie in einer etwas anderen Bedeutung, die als Zwischenstadium auf dem Weg zum heutigen Sinnbild (zunehmende Metaphorisierung) angesehen werden kann: "Auf dem Zahnfleisch laufen: Wenn jemand die Sohlen von den Schuhen verloren hat oder verliert".Für das Niederländische wird sie in dieser Bedeutung bereits 1858 beschrieben: "Hij loopt op zijn tandvleesch" auf dem Zahnfleisch gehen Verb [ugs.] Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. SchlieÃen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigenFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Harrebomée: Spreekwoordenboek der Nederlandse taal, S. 324Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen βερεσέ {adv} auf Kredit Γεια! Lass uns gehen! Über Monate lebten sie in den Hallen ohne jede Privatsphäre. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt.
Natürlich auch als App.Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. jmdm. — be on one's last legs v [fig.]
English Translation for auf dem Zahnfleisch gehen - dict.cc Czech-English Dictionary Für totale Erschöpfung gibt es einen anderen Ausdruck: „auf dem Zahnfleisch gehen“. nennt sie in einer etwas anderen Bedeutung, die als Zwischenstadium auf dem Weg zum heutigen Sinnbild (zunehmende Metaphorisierung) angesehen werden kann: "Auf dem Zahnfleisch laufen: Wenn jemand die Sohlen von den Schuhen verloren hat oder verliert". B. in Theodor Gottlieb von Hippel: Lebensläufe nach Carl Heinrich von Bogatzky: Tägliches Haus-Buch der Kinder Gottes, Bestehend in Betrachtungen und Gebeten Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Paul Fleming: Teütsche Poemata, Lübeck 1642, S. 80Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen [1] Redensarten-Index „auf dem Zahnfleisch gehen/kriechen/laufen “ [1] Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen.Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Während herkommliche Brückenglieder auf,bzw. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlosmit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen.Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen!Hinweis: Spenden an die LEO GmbH sind leider nicht steuerlich abzugsfähig.Geben Sie hier Ihren kompletten Text ein und klicken Sie dann auf ein Wort.Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. das Zahnfleisch ist entzündet; Wendungen, Redensarten, Sprichwörter.
Auf Wiedersehen! Physiologisch ist das natürlich nicht möglich. auf dem Zahnfleisch gehen to go on the pull (Brit.) γονατιστά {adv} auf den Knien Κόφτο!
auf Männerfang (auch: Frauenfang) gehen to get on so. auf die Nerven gehen to get on so. Zum Beispiel nach einer Schlägerei. auf den Geist gehen to fall SchlieÃen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigenFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Harrebomée: Spreekwoordenboek der Nederlandse taal, S. 324Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Ãbersetzung eintragen z.
Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen.
's nerves jmdm. "Auf dem Zahnfleisch gehen" ist eine Redewendung, die auf Beobachtung beruht: Auf dem Zahnfleisch gehen, das kann nur jemand, der keine Zähne mehr hat. ούλο {το} Zahnfleisch {n} πάω {verb} gehen: πηγαίνω {verb} gehen: Πάμε! (mit etw. επί {prep} auf κατά {prep} auf προς {prep} auf Unverified αμάκα {adv} auf Kosten anderer Αντίο! In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.Frischen Sie Ihre Vokabelkenntnisse mit unserem kostenlosen Trainer auf.Lernen Sie eine neue Sprache - mit LEO ganz leicht!Vertiefen Sie sich in die englische und deutsche Grammatik von LEO - mit tausenden Beispielen!Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: StartseiteSUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch WörterbuchLEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen.